Anglismit ovat lisääntyneet viimeisen 25 aikana ympäri läntistä Eurooppaa. Saksassa käydessäkin toisinaan ärsyttää, kun esimerkiksi mainoksissa ja varsinkin nuorempien arkipuheissa vilisee englantia tai sen suoria, mutta tönkköjä käännöksiä tämän tästä. Kirosanat sentään ovat Saksassa niin hienoja ja omintakeisia, että siltä osin tilanne lienee keskitasoa, fuckia ja motherfuckeria käytetään yleisesti missä vain. Australialiaiset käyttävät paljon cunt -sanaa, joka puolestaan koetaan Yhdysvalloissa paljon karkeammaksi ja loukkaavammaksi, kuin fuck. Aussit käyttävät cunt -sanaa myös kaverisuhteen tason kuvaamiseen. Hyvälle kaverille voi huutaa vulgaariveljellisesti että:
"Oi, cunt", mutta vähemmän kavereille sitä ei käytetä - pitää tuntea toinen riittävän hyvin, että ollaan cunt-tasolla. Tuntemattomille ja hyvän päivän tutuille huikataan vain, että
"Oi, mate"! Sukupuolella ei mate -sanaa käytettäessä ole merkitystä - niin voi hihkaista sekä naiselle, että miehelle. Perinteisestihän mate -sana viittaa samalla mieheen.
***
Tanskasta muistui mieleeni että se on niin hankala kieli, että tanskalaistaaperoilla menee keskimäärin paljonkin kauemmin oppia ymmärtämään ja puhumaan sitä, kuin muiden maiden kielissä. Siinä on niin paljon vokaaliäänteitä ja toisaalta gutturaalisia konsonantteja, että hiljaiseksi lapsoset vetää. Aiheesta enemmän
Köpiksessä.
-Osaatko sanoa: ""Rød Grød med Fløde"?
-*Oksentaa* Onnistuinko?!
***
Muistaaksni Hippi ärsyyntyihe jossain ketjussa siitä, että tulee kirjoittaneeksi koneella säännöllisesti tiettyjä sanoja väärin. Että kun pitäisi naputella vaikka sana
tieto, tuleekin lähes aina naputeltua, että teito. Tämä on melko yleistä, ja näissä on kansallisia erikoisuuksia. Olen huomannut, että jenkeissä ne kirjoittavat usein vaikkapa nimen Marilyn "aina" vahingossa väärin, muotoon Marylin. Toinen vastaava on vaikkapa
casualty tai kääntäen,
causality. Sanat näkee varsin usein siten, että ne on vahingossa naputeltu väärään yhteyteen. Casualty tarkoittaa (Onnettomuuden tai sodan, merkitys on hieman toinen kuin sanassa victim) uhria, causality tarkoittaa syy-seuraussuhdetta.