Uutiset:

Ilmoitustaulu mahdollisten ongelmien varalta (wikimedia.org / Etherpad)

Sähköpostia ylläpidolle: kantapaikanherra (at) gmail.com

Main Menu

Kielipoliisi pamputtaa

Aloittaja Amore, heinäkuu 21, 2019, 17:51:27

« edellinen - seuraava »

0 Jäsenet ja 3 Vieraat katselee tätä aihetta.

Kopek

Lainaus käyttäjältä: Amore - heinäkuu 24, 2019, 02:27:25
Lainaus käyttäjältä: Kopek - heinäkuu 24, 2019, 01:34:27
...Olin armeijan loppuajan fyysisesti niin surkeassa kunnossa, että jouduin ottamaan puoli tuntia ennen heräämisaikaa kaksi asperiinia veden kanssa...

Olen aina ihmetellyt, mistä tulee tuo "asperiini" kun lääkkeen nimi on Aspirin? Minusta asperiini  kuulostaa juntilta. Onko se jotain murretta?

Ennen kuin lähetin edellä olevan tekstin, kierrätin sen kaksi kertaa läpi "Oikofixissä", ja se näytti virhettä sanalle "asperiini". Ohjelma ei kuitenkaan näyttänyt, mikä olisi oikea kirjoitusasu. Se olisi tietysti selvinnyt googlaamalla parissa sekunnissa, mutta olin väsännyt viestiäni jo varmaan parin tunnin ajan (ei kirjoittamisen kestäessä tehty päiväkirjaleikesivu aivan hetkessä syntynyt), joten painoin entriä ja annoin tekstin mennä. Olihan kello jo yli puoli kaksi yöllä.

Tekstissäni on käytännössä aina kirjoitusvirheitä, ja niitä on usein vielä senkin jälkeen, kun olen tarkastanut tekstin jollakin oikolukuohjelmalla, koska ohjelma ei huomaa sanojen puuttumista ja vääriä taivutusmuotoja. Mutta edellä mainitussa tapauksessa virheellisen muodon jättäminen tekstiin oli tietoista.

Okei, asperiini on junttikieltä. Se on luultavasti opittu joskus lapsena ilmeisesti siksi, että tuntuu fysiologisesti helpommalta sanoa "asperiini" kuin "aspiriini". Savoa se ei taida olla, koska savon murteessa päinvastoin tehdään sanoista vaikeammin ja työläämmin äännettäviä kuin mitä ne kirjakielellä olisivat. En nyt enää voi korjata sanaa, koska silloin hävittäisin kielirikoksen todisteet.

Kopek

Lainaus käyttäjältä: hibiscuc - heinäkuu 24, 2019, 04:41:42

Taisit välttää RAUKin olemalla b-mies. Se oli ollut yksi keino välttää RAUK.

En ollut kuin A2, ja kakkonen tuli likinäköisyydestä, joka tosin armeijan aikana oli vielä niin vähäistä, että en käyttänyt silmälaseja.

Pääasiallinen syy sille, miksi luikertelin pois RAUK-jonosta, olivat terveydentilaani liittyvät ongelmat, jotka jo edellä mainitsin. Ne olivat todellisia, mutta eivät näkyneet papereissa. Ne näkyvät kyllä nyt, mutta eivät silloin. En voinut vedota näihin asioihin, koska virallisesti niitä ei ollut. Kauhukuva oli se, että joutuisin palvelemaan 11 kuukautta aliupseerikoulun drop-outtina. Ei jäänyt muuta vaihtoehtoa kuin olla niin huono, ettei joukkueenjohtaja merkitse aliupseerikouluun lähtevien listaan. Nimeäni ei tullutkaan siihen, mutta sain käskyn komppanianpäällikön puhutteluun, jossa hän tarjosi mahdollisuutta ja suorastaan suostutteli lähtemään. Minä ja eräs toinen ylioppilaslusmu kuitenkin pidimme pintamme emmekä lähteneet. Tässä tapauksessa kyse oli aidosta valinnasta. Komppanianpäällikkö taisi suorastaan suuttua, kun hänen jalomielinen tarjouksensa ei kelvannut.

Meidän veljessarjastamme yksi on käynyt RUK:n, toinen merivoimien aliupseerikoulun ja minä pelkästään parin viikon polkupyörämekaanikkokurssin. Tämä on oma arvioni, mutta luulen, että minussa olisi ollut eniten johtaja-ainesta ja organisointikykyä, kun taas RUK:n käynyt veljeni on aivan toivottoman päättämätön jahkailija. En osaa edes kuvitella häntä upseerina. Laivaston käynyt toinen veljeni on nykyisin opettaja, joten ehkä hänestä olisi johtamaan muutamaa ihmistä myös sodan aikana. Vai onko armeija rauhan aikana edes paikka, jossa edellä mainituilla ominaisuuksilla olisi käyttöä.

Itsetunnon kehittymisen kannalta tietoinen luuseriksi heittäytyminen oli tietenkin huono asia, ja luultavasti se näkyy persoonassani vieläkin. Mutta tehty, mikä tehty.

Aliupseerina olisin elänyt komppaniaelämää ja rymynnyt metsissä sen ajan mitä armeijassa olin. Valitsemani toinen vaihtoehto sen sijaan johti siihen, että pääsin (tässä sattuma tai komppanianvääpelin hyväntahtoisuus puuttui peliin) loppuajaksi palveluskauttani Helsinkiin, jona aikana varsinaisesti vasta tutustuin kaupunkiin, kun illalla ajelin autolla siellä ja muutenkin liikuin. Hommat olivat helpot, melkein kuin olisi tehnyt siviilissä viisipäiväistä päivätyötä lyhennetyllä työajalla. Korjaamon pomo joutui ilmeisesti "lopulliselle" sairauslomalle, eikä meillä työntekijöillä ollut kuukausiin ketään kantahenkilökuntaan kuuluvaa pomoa. Hommia tehtiin silloin, kun huvitti. Onhan aika jotenkin kulutettava. Kadettikoulun ruuat olivat Suomen puolustusvoimien huippua. Paria paikalla vietettyä viikonloppua (jotka kumpikin sattuvat tuohon "leikekirjaani") lukuun ottamatta lomalle pääsi perjantaina ja takaisin piti olla sunnuntai-iltana puolen yön aikaan.

Tämä meni taas muistelemiseksi.

Lainaus, jonka hibiscuc otti puheeksi, ei ollut tarkoituksella asiayhteydestä irrotettu. Olin vain lukenut kirjoituksen hieman huonosti enkä ollut perehtynyt koko viestiketjuun, josta asia olisi käynyt ilmi. Nimen "hibiscuc" taivuttaminen asussa "hibiscus" johtui tietämättömyydestä ja ajattelemattomuudesta. 

Hippi

Lainaus käyttäjältä: Amore - heinäkuu 24, 2019, 02:27:25
Lainaus käyttäjältä: Kopek - heinäkuu 24, 2019, 01:34:27
...Olin armeijan loppuajan fyysisesti niin surkeassa kunnossa, että jouduin ottamaan puoli tuntia ennen heräämisaikaa kaksi asperiinia veden kanssa...

Olen aina ihmetellyt, mistä tulee tuo "asperiini" kun lääkkeen nimi on Aspirin? Minusta asperiini  kuulostaa juntilta. Onko se jotain murretta?

Kyllä sen täytyy olla ihan junttia helsinkiläistä murretta, koska vasta aikuisiällä minullekin selvisi mikä tuon lääkkeen nimi on. Asperiinista olin siihen asti kuullut puhuttavan ihan yleisesti jopa sairaalassa.
If you see your glass as half empty, pour it in a smaller glass and stop complaining. ❤️

safiiri

Lainaus käyttäjältä: Hippi - heinäkuu 24, 2019, 07:20:32
Lainaus käyttäjältä: Amore - heinäkuu 24, 2019, 02:27:25
Lainaus käyttäjältä: Kopek - heinäkuu 24, 2019, 01:34:27
...Olin armeijan loppuajan fyysisesti niin surkeassa kunnossa, että jouduin ottamaan puoli tuntia ennen heräämisaikaa kaksi asperiinia veden kanssa...

Olen aina ihmetellyt, mistä tulee tuo "asperiini" kun lääkkeen nimi on Aspirin? Minusta asperiini  kuulostaa juntilta. Onko se jotain murretta?

Kyllä sen täytyy olla ihan junttia helsinkiläistä murretta, koska vasta aikuisiällä minullekin selvisi mikä tuon lääkkeen nimi on. Asperiinista olin siihen asti kuullut puhuttavan ihan yleisesti jopa sairaalassa.

Ehkä sen vaihtoehto eli disperiini on vaikuttanut sanan muokkautumiseen. Asperiinia vai disperiiniä soljuu suussa mukavammin kuin aspiriinia vai disperiiniä.

Sepe

#34
Lainaus käyttäjältä: hibiscuc - heinäkuu 23, 2019, 21:43:18
Lainaus käyttäjältä: Sepe - heinäkuu 23, 2019, 19:50:38
Yritin google-hakua "reservialiupseerikoulu"
Vastaus oli "Tarkoititko: reserviupseerikoulu "

Taisit keksiä koko armeijajuttusi.
Vai väitätkö käyneesi armeijan Xantippan kanssa?

Kannattaisikohan sinun jo lopettaa itsesi nolaaminen. Et osaa edes googlettaa. Kokeile vaikka AUK, kun olit siitä tietävinäsi niin paljon. Mitä enemmin kuvittelet tietäväsi, sitä vähemmin todellisuudessa tiedät. Enemmin ja vähemmin taitaa olla käytössä Kymenlaaksossa, missä paikallinen väki tuntuu puhuvan ja kirjoittavan mitä sattuu.

Kyllä AUK löytyy mutta käyttämääsi RAUK:a ei löydy. Myönnä nyt olevasi erehtyväinen ihminen.
Ja ilmeinen valehtelija.

PS: RUK toimii Haminassa; missä hibiscucin RAUK toimii?

hibiscuc

Lainaus käyttäjältä: Sepe - heinäkuu 24, 2019, 08:16:54
Lainaus käyttäjältä: hibiscuc - heinäkuu 23, 2019, 21:43:18
Lainaus käyttäjältä: Sepe - heinäkuu 23, 2019, 19:50:38
Yritin google-hakua "reservialiupseerikoulu"
Vastaus oli "Tarkoititko: reserviupseerikoulu "

Taisit keksiä koko armeijajuttusi.
Vai väitätkö käyneesi armeijan Xantippan kanssa?

Kannattaisikohan sinun jo lopettaa itsesi nolaaminen. Et osaa edes googlettaa. Kokeile vaikka AUK, kun olit siitä tietävinäsi niin paljon. Mitä enemmin kuvittelet tietäväsi, sitä vähemmin todellisuudessa tiedät. Enemmin ja vähemmin taitaa olla käytössä Kymenlaaksossa, missä paikallinen väki tuntuu puhuvan ja kirjoittavan mitä sattuu.

Kyllä AUK löytyy mutta käyttämääsi RAUK:a ei löydy. Myönnä nyt olevasi erehtyväinen ihminen.
Ja ilmeinen valehtelija.

PS: RUK toimii Haminassa; missä hibiscucin RAUK toimii?

Haluat näköjään rypeä välttämättä alennustilassasi. Olen kyllä erhtyväinen ihminen, mutten tässä asiassa. Sinun erehtymättömyytesi on vesiselvää luultavasti kaikille, jotka viestejäsi lukevat. Et ole koskaan väärässä ja jäät kiukuissasi vänkäämään asiassa kuin asiassa, jossa sinun on osoitettu olevan väärässä. Yritin opettaa sinulle kädestä pitäen, mitä RAUK tarkoittaa, kun pyysin sinua linkkaamaan AUK. Et ole näköjään käynyt RAUKia ja vaikkei Kopekaan ole, niin hän tietää sen, mikä on RAUK. Se RAUK, missä minä olin oppilaana, on jo lakkautettu.

No, oli tästä rasittavasta episodista se hyöty, että opit taivuttamaan hibiscucin oikein. Nyt saat jäädä yksin piehtaroimaan omassa liemessäsi.

Näköjään perille meni kuitenkin se, kuinka hibiscuc taivutetaan

Hayabusa

^RAUK vai AUK on ikäluokkakysymys. Hibiscuc ja Kopek ovat selkeästi vanhempaa saapumiserää.
An nescis, mi fili, quantilla prudentia mundus regatur

a4

Lainaus käyttäjältä: Hayabusa - heinäkuu 24, 2019, 10:28:38
^RAUK vai AUK on ikäluokkakysymys. Hibiscuc ja Kopek ovat selkeästi vanhempaa saapumiserää.
Aliupseerikoulu tai -kurssi (AUK) on Suomen puolustusvoimissa koulu, jonka tarkoitus on kouluttaa reservin aliupseereja. Aliupseerit koulutetaan ryhmänjohtajiksi. Opintoihin sisältyy 30 opintoviikon johtajakoulutus ja käytännön harjoittelu.
Kun aliupseereja vielä koulutettiin myös Kanta-aliupseerikoulussa, varusmiesten käymän koulun nimitys oli Reservialiupseerikoulu tai Reservialiupseerikurssi (RAUK).

https://fi.wikipedia.org/wiki/Aliupseerikoulu

Amore

Lainaus käyttäjältä: Hippi - heinäkuu 24, 2019, 07:20:32
Lainaus käyttäjältä: Amore - heinäkuu 24, 2019, 02:27:25
Lainaus käyttäjältä: Kopek - heinäkuu 24, 2019, 01:34:27
...Olin armeijan loppuajan fyysisesti niin surkeassa kunnossa, että jouduin ottamaan puoli tuntia ennen heräämisaikaa kaksi asperiinia veden kanssa...

Olen aina ihmetellyt, mistä tulee tuo "asperiini" kun lääkkeen nimi on Aspirin? Minusta asperiini  kuulostaa juntilta. Onko se jotain murretta?

Kyllä sen täytyy olla ihan junttia helsinkiläistä murretta, koska vasta aikuisiällä minullekin selvisi mikä tuon lääkkeen nimi on. Asperiinista olin siihen asti kuullut puhuttavan ihan yleisesti jopa sairaalassa.

Kyllä juntteja on Helsingissäkin pilvin pimein, jopa sairaaloissa. Mutta jo lapsena ihmettelin, miksi nimi pitää väkisin vääntää asperiiniksi vaikka paketissa lukee selvästi Aspirin. Mitään ääntämisen helpotusta tällä ei saavuteta, pikemminkin päinvastoin.
All you need is Love

Hippi

Lainaus käyttäjältä: Amore - heinäkuu 24, 2019, 11:52:47
Kyllä juntteja on Helsingissäkin pilvin pimein, jopa sairaaloissa. Mutta jo lapsena ihmettelin, miksi nimi pitää väkisin vääntää asperiiniksi vaikka paketissa lukee selvästi Aspirin. Mitään ääntämisen helpotusta tällä ei saavuteta, pikemminkin päinvastoin.


Juu, onhan meitä.

Mutta jos sen lääkkeen on oppinut Asperiiniksi jo ennen kuin on oppinut lukemaan, niin ei se nimi siitä kovin helpolla muutu lukipa paketin päällä mitä tahansa. Luultavasti olen myös lukenut paketin päältä "Asperin", koska sehän siinä pitää lukea, kun se lääkkään nimi on. Kirjoitusasun ero on niin pieni, että sen lukee olettamallaan tavalla melkoisen helposti, ellei ole jotain erityistä syytä alkaa tavata sitä nimeä varmistuakseen, että oikea lääke on käsissä.
If you see your glass as half empty, pour it in a smaller glass and stop complaining. ❤️

Amore

Niin, jotkut lukevat ja toiset luulevat lukevansa. :o
All you need is Love

hibiscuc

Tavan ihmiset ilmaisuna aiheuttaa lähes fyysistä kuvotusta.

safiiri

Lainaus käyttäjältä: Amore - heinäkuu 24, 2019, 12:05:19
Niin, jotkut lukevat ja toiset luulevat lukevansa. :o

Kovin kulkee hitaasti lukeminen, jos tosiaan jokaisen sanan kirjain kirjaimelta tavaa. Tavanomaisesti lukeminen ei niin vaikeasti tapahdu, kun se on opittu, vaan sanat hahmotetaan muutaman kirjaimen perusteella. Siihen perustuu sekin, että todella suuren osan kirjaimista voi vaihtaa, mutta teksti säilyy täysin luettavana - vieläpä helposti luettavana - siitä huolimatta. Oikeastaan siis hyvän ja sujuvan lukutaidon tunnusmerkki onkin se, että tuollaiset yhden kirjaimen muutokset tai heitot jäävät huomaamatta. Vain erityisesti keskittyessä löytämään lyöntivirheitä tms. lukija todella lukee jokaisen kirjaimen.

Kopek

Lainaus käyttäjältä: Amore - heinäkuu 24, 2019, 11:52:47

Mitään ääntämisen helpotusta tällä ei saavuteta, pikemminkin päinvastoin.

En tiedä asiasta virallisesti mitään, joten tietämättömyydessäni googlasin sanoja "ylä-äänne" ja "ala-äänne". Ei löytynyt, vaikka arkikokemuksen perusteella tuntuu, että esimerkiksi a- ja e- kirjaimet olisivat alaäänteitä ja i- kirjain ylä-äänne. Tätä voi kokeilla lausumalla kyseisiä kirjaimia, jolloin huomaa, että kahden peräkkäisen ala-alaäänteen sanomisessa tarvitaan helpommin toteutettava muutos suussa kuin ala-äänteen ja ylä-äänteen peräkkäin lausumisessa. On siis foneettisesti kevyempää ja luontevampaa sanoa "asperi" kuin "aspiri". Ero on hiuksenhieno, ja joku varmaan kokee asian toisin. Jostakin syystä väärä muoto on kuitenkin hyvin yleinen, ja syy voi olla se, että se on hieman helpompi ääntää. Yleensähän ihmiset (paitsi savolaiset ajankulukseen) valitsevat vähemmän vaivannäköä vaativan vaihtoehdon silloin, kun kyse on automaattisesta valinnasta eikä ulkopuolisesta pakosta.

Olen todennäköisesti väärässä, joten en aio puolustaa tätä mielipidettäni. Jokin syy väärään lausumiseen kuitenkin on, ja ääntämisen helppous suomalaisen suussa tuntuisi loogiselta selitykseltä. "Aspirin" ei ole suomalainen sana, joten ehkä se on vääntynyt asperiiniksi vähän kuin Stockholm Tukholmaksi ja København Kööpenhaminaksi. On lisätty toinen i kuten nimeen Berliini ja samalla muutettu yksi i e:ksi.

"Ota yksi asperiini" kuulosta enemmän suomalaiselta kuin "ota yksi asperin".

Amore

Ruskeasta turkista ymmärsin, että sen täytyy olla hirvi.

https://yle.fi/uutiset/3-10946241

Turkista? Ei hirvillä ole turkkia, vaan karva. Kuten hevosilla.
All you need is Love