Uutiset:

Ilmoitustaulu mahdollisten ongelmien varalta (wikimedia.org / Etherpad)

Sähköpostia ylläpidolle: kantapaikanherra (at) gmail.com

Main Menu

Maahanmuuttokeskustelu

Aloittaja Edward, huhtikuu 30, 2019, 09:44:05

« edellinen - seuraava »

0 Jäsenet ja 6 Vieraat katselee tätä aihetta.

Saares

Lainaus käyttäjältä: kertsi - lokakuu 01, 2019, 09:19:52
Lainaus käyttäjältä: Brutto - lokakuu 01, 2019, 08:45:30
Mielessäni on koko ajan ollut sisäoppilaitostyyppinen keskus, jossa on ammattitaitoiset opettajat. Tulijoille tehtäisiin heti alussa osaamiskartoitus, jossa selvitetään mille alalle heidän kannattaisi suuntautua. Suuntautumisvaihtoehtoina olisi melko matalan työllistymiskynnyksen aloja, kuten puhdistuspalvelu, kiinteistönhoito, metalli, rakentaminen, logistiikka (bussikuskit, varastointi) ja ravintola-ala. Ensimmäisenä oppimisympäristönä toimisi laitos itsessään. Siivoojat pitäisivät tilat siisteinä, kiinteistönhoitajat huolehtisivat piha-alueista ja lämmitystekniikasta ja kokkiharjoittelijat valmistaisivat ateriat. Rakentajat uudistaisivat harjoitustöinään tiloja. Jokainen voisi suorittaa vaikka yhden osan jostakin suomalaisesta perustutkinnosta. Kielen opetus integroitaisiin ammatilliseen opetukseen ja kielikouluttajat kulkisivat jatkuvasti ryhmien mukana. Opetuskieli olisi suomi.

Noin puolen vuoden jakson jälkeen ensimmäiset olisivat valmiita työelämään. Aloitettu tutkinto voitaisiin suorittaa loppuun oppisopimuksella oikeassa työpaikassa. Tämän jälkeen tutkinnon suorittanut henkilö saisi automaattisesti kansalaisuuden.
Eräs ystäväni, joka on tehnyt vastaanottokeskuksessa vapaaehtoistyötä, kertoi mm. eräästä Irakista tai Syyriasta kotoisin olevasta käsikirurgista. Mikä noista listaamistasi olisi sopiva koulutus hänelle? Ystäväni kertoi myös eräästä lukioikäisestä pojasta, jota hän erityisesti auttoi opiskelussaan. Olisiko ollut parempi, jos poika olisi ryhtynyt vessoja siivoamaan? Poika sai lukiossa hyviä todistuksia, keskiarvoa parempia. Olisiko näille kahdelle pakkokoulutus siivoajaksi uhka vai mahdolisuus?
Tapahtui todellisuudessa:
Veljeni meni lääkärin vastaanotolle loukattuaan polvensa. Lääkäri tuli paikalle ja käski hänen riisua puseronsa. Polvi ja kyynärpää olivat lääkärille tuntemattomia käsitteitä. Tämmöinen lääkäri on uhka terveyskeskukselle ja potilaille.
Kunnollinen suomen kielen taito on monessa ammatissa ehdoton välttämättömyys.

kertsi

#241
Olen samaa mieltä, että potilastyössä on välttämätöntä, että henkilökunta osaa suomea suomenkielisillä paikkakunnilla. Käsikirurgillekin varmaan kielitaito on tärkeää, mutta jos tekevät leikkauksia "tuplana", asia ei liene ongelma.
Tyrkyllä merkkejä kopioitavaksi: ❤️😀🙂🐵🐒🦄🕊️☘️🌿😍🤪🤕🥴😵 👍✌️

Toope

Lainaus käyttäjältä: Saares - lokakuu 05, 2019, 22:43:55
Tapahtui todellisuudessa:
Veljeni meni lääkärin vastaanotolle loukattuaan polvensa. Lääkäri tuli paikalle ja käski hänen riisua puseronsa. Polvi ja kyynärpää olivat lääkärille tuntemattomia käsitteitä. Tämmöinen lääkäri on uhka terveyskeskukselle ja potilaille.
Kunnollinen suomen kielen taito on monessa ammatissa ehdoton välttämättömyys.
Hieman tuota epäilen. Uskon kielitaito-ongelmaa, mutta siis lääkäri ei tajunnut väitteesi mukaan peruskäsitteitä, polvi/kyynärpää-ongelmia? Kuulostaa hieman serkun kaiman kaverin jutulta!

Käsittääkseni terveyskeskuksissa ja sairaaloissa työskenteleville lääkäreille on kielitaitovaatimuksia, jotka tuollaisiin ongelmiin riittävät.

Xantippa

Lainaus käyttäjältä: Saares - lokakuu 05, 2019, 12:26:29
Ihmisillä on normaalisti yksi äidinkieli, tietääkseni.

Se onkin tullut selväksi, että sinä et paljon tiedä. Minä tunnen useita ihmisiä, jotka ovat kaksikielisiä.

T: Xante

Brutto

Äidinkielellä tarkoitetaan yleensä sitä kieltä, jonka lapsi oppii ensimmäisenä. Lapsi ei yleensä opi useita eri kieliä sekunnilleen yhtä aikaa joten käytännössä äidinkieliä on vain yksi.
"I watched a snail crawl along the edge of a straight razor. That's my dream. That's my nightmare: crawling, slithering, along the edge of a straight razor and surviving."

Kopek

Lainaus käyttäjältä: Brutto - lokakuu 06, 2019, 08:05:08
Äidinkielellä tarkoitetaan yleensä sitä kieltä, jonka lapsi oppii ensimmäisenä. Lapsi ei yleensä opi useita eri kieliä sekunnilleen yhtä aikaa joten käytännössä äidinkieliä on vain yksi.

Käytännössä voi olla niin, että ihminen puhuu vierasta kieltä paremmin kuin lapsena oppimaansa "äidinkieltä", joka voi olla lähes unohtunut, jos ihminen on asunut vuosikymmeniä ulkomailla ja lähtenyt syntymämaastaan jo nuorena.

Jos lapsi asuu vuoronperään kahdessa maassa ja oppii niiden kieliä yhtä aikaa ja limittäin, voi olla tietyssä vaiheessa vaikea sanoa, mikä on hänen äidinkielensä. Ehkä äidinkielen määrittelemiseen on jokin alaikäraja?

Xantippa

Lainaus käyttäjältä: Brutto - lokakuu 06, 2019, 08:05:08
Äidinkielellä tarkoitetaan yleensä sitä kieltä, jonka lapsi oppii ensimmäisenä. Lapsi ei yleensä opi useita eri kieliä sekunnilleen yhtä aikaa joten käytännössä äidinkieliä on vain yksi.

Ei pidä paikkaansa.

T: Xante

kertsi

Lainaus käyttäjältä: Brutto - lokakuu 06, 2019, 08:05:08
Äidinkielellä tarkoitetaan yleensä sitä kieltä, jonka lapsi oppii ensimmäisenä. Lapsi ei yleensä opi useita eri kieliä sekunnilleen yhtä aikaa joten käytännössä äidinkieliä on vain yksi.
Ihan hyvin lapsi voi oppia kahta kieltä, esim. äitinsä ja isänsä kielet, samanaikaisesti ja limittäin ja päällekkäin tai allekkain. Jos vanhemmat keskenään puhuvat kolmatta kieltä, lapsi voi oppia senkin kielen. Tiedän tällaisen perheen. Äiti suomalainen ja isä ulkomaalainen. Lapset osasivat tai ainakin ymmärsivät kolmea kieltä jo ennen kouluikää, ja olikohan 8-vuotiaana toinen pystyi chattailemaan vanhempien keskenään puhumalla kielellä eli englannilla eri pelisaiteilla netissä.
Tyrkyllä merkkejä kopioitavaksi: ❤️😀🙂🐵🐒🦄🕊️☘️🌿😍🤪🤕🥴😵 👍✌️

Saares

Lainaus käyttäjältä: Toope - lokakuu 05, 2019, 23:24:37
Lainaus käyttäjältä: Saares - lokakuu 05, 2019, 22:43:55
Tapahtui todellisuudessa:
Veljeni meni lääkärin vastaanotolle loukattuaan polvensa. Lääkäri tuli paikalle ja käski hänen riisua puseronsa. Polvi ja kyynärpää olivat lääkärille tuntemattomia käsitteitä. Tämmöinen lääkäri on uhka terveyskeskukselle ja potilaille.
Kunnollinen suomen kielen taito on monessa ammatissa ehdoton välttämättömyys.
Hieman tuota epäilen. Uskon kielitaito-ongelmaa, mutta siis lääkäri ei tajunnut väitteesi mukaan peruskäsitteitä, polvi/kyynärpää-ongelmia? Kuulostaa hieman serkun kaiman kaverin jutulta!

Käsittääkseni terveyskeskuksissa ja sairaaloissa työskenteleville lääkäreille on kielitaitovaatimuksia, jotka tuollaisiin ongelmiin riittävät.
...Jatkuu. Tapahtui terveyskeskuksessa. Kun ilmeni ettei lääkäri ollut "kartalla" lähti hän sanaa sanomatta pois. Hetken kuluttua paikalle tuli suomalainen lääkäri.

Saares

Lainaus käyttäjältä: Xantippa - lokakuu 06, 2019, 06:41:06
Lainaus käyttäjältä: Saares - lokakuu 05, 2019, 12:26:29
Ihmisillä on normaalisti yksi äidinkieli, tietääkseni.

Se onkin tullut selväksi, että sinä et paljon tiedä. Minä tunnen useita ihmisiä, jotka ovat kaksikielisiä.

T: Xante

On kokonaan eri asia osata kahta tai useampaa kieltä kuin olla äidinkieleltään (ensimmäiseksi opittu, kotikieli) jotain kieltä.

Saares

Lainaus käyttäjältä: Kopek - lokakuu 06, 2019, 08:22:37
Lainaus käyttäjältä: Brutto - lokakuu 06, 2019, 08:05:08
Äidinkielellä tarkoitetaan yleensä sitä kieltä, jonka lapsi oppii ensimmäisenä. Lapsi ei yleensä opi useita eri kieliä sekunnilleen yhtä aikaa joten käytännössä äidinkieliä on vain yksi.

Käytännössä voi olla niin, että ihminen puhuu vierasta kieltä paremmin kuin lapsena oppimaansa "äidinkieltä", joka voi olla lähes unohtunut, jos ihminen on asunut vuosikymmeniä ulkomailla ja lähtenyt syntymämaastaan jo nuorena.

Jos lapsi asuu vuoronperään kahdessa maassa ja oppii niiden kieliä yhtä aikaa ja limittäin, voi olla tietyssä vaiheessa vaikea sanoa, mikä on hänen äidinkielensä. Ehkä äidinkielen määrittelemiseen on jokin alaikäraja?
Helsinkiläisveljekset puhuivat sörkän murretta jossa oli sekaisin suomen-ja ruotsin, jopa venäjänperäisiä sanoja sekaisin, kaikki kuitenkin jotenkin ymmärrettävinä. "Fogelit sjungaa,skugelit fungaa". Näillä oli vaikeuksia oppia kirjakieltä missään vaiheessa elämäänsä.

Kopek

Lainaus käyttäjältä: kertsi - lokakuu 06, 2019, 09:55:24Tiedän tällaisen perheen. Äiti suomalainen ja isä ulkomaalainen. Lapset osasivat tai ainakin ymmärsivät kolmea kieltä jo ennen kouluikää, ja olikohan 8-vuotiaana toinen pystyi chattailemaan vanhempien keskenään puhumalla kielellä eli englannilla eri pelisaiteilla netissä.
Minäkin tiedän ja vieläpä aika läheisen. Ä puhuu lapselle suomea. I puhu lapselle espanjaa. Keskenään Ä ja I puhuvat englantia. Arvelen tai pidän lähes varmana, että lapsen äidinkieli tulee olemaan suomi. Mutta mille tasolle espanja ja englanti kehittyvät, se jää nähtäväksi. Englannissa on se ongelma, ettei se ole kummankaan puhujan äidinkieli, joten lapsi oppii jos oppii jonkinlaisen aksenttienglannin.

mikainen

Lainaus käyttäjältä: Kopek - lokakuu 06, 2019, 10:49:44
Lainaus käyttäjältä: kertsi - lokakuu 06, 2019, 09:55:24Tiedän tällaisen perheen. Äiti suomalainen ja isä ulkomaalainen. Lapset osasivat tai ainakin ymmärsivät kolmea kieltä jo ennen kouluikää, ja olikohan 8-vuotiaana toinen pystyi chattailemaan vanhempien keskenään puhumalla kielellä eli englannilla eri pelisaiteilla netissä.
Minäkin tiedän ja vieläpä aika läheisen. Ä puhuu lapselle suomea. I puhu lapselle espanjaa. Keskenään Ä ja I puhuvat englantia. Arvelen tai pidän lähes varmana, että lapsen äidinkieli tulee olemaan suomi. Mutta mille tasolle espanja ja englanti kehittyvät, se jää nähtäväksi. Englannissa on se ongelma, ettei se ole kummankaan puhujan äidinkieli, joten lapsi oppii jos oppii jonkinlaisen aksenttienglannin.

Äidinkieli tulee olemaan suomi koska asuvat suomessa? Entä jos asuisivat Espanjassa? Tai Englannissa?

Xantippa

Lainaus käyttäjältä: Saares - lokakuu 06, 2019, 10:24:37
Lainaus käyttäjältä: Xantippa - lokakuu 06, 2019, 06:41:06
Lainaus käyttäjältä: Saares - lokakuu 05, 2019, 12:26:29
Ihmisillä on normaalisti yksi äidinkieli, tietääkseni.

Se onkin tullut selväksi, että sinä et paljon tiedä. Minä tunnen useita ihmisiä, jotka ovat kaksikielisiä.

T: Xante

On kokonaan eri asia osata kahta tai useampaa kieltä kuin olla äidinkieleltään (ensimmäiseksi opittu, kotikieli) jotain kieltä.

Kaksikielisillä nyt vaan nimenomaan on kaksi kieltä, jotka oppivat molemmat, ei heillä ole mitään "ensimmäisenä" opittua. Ihan älytön vaatimus olisi kaksikielisessä perheessä vain toisen opettaa "ensimmäisenä" kieltä.

Nähtävästi konsepti vaan ei ole sinulle ja Brutolle tuttu, kun tämä on niin vaikeaa käsittää.

T: Xante

Brutto

Lainaus käyttäjältä: Xantippa - lokakuu 06, 2019, 12:22:43
Lainaus käyttäjältä: Saares - lokakuu 06, 2019, 10:24:37
Lainaus käyttäjältä: Xantippa - lokakuu 06, 2019, 06:41:06
Lainaus käyttäjältä: Saares - lokakuu 05, 2019, 12:26:29
Ihmisillä on normaalisti yksi äidinkieli, tietääkseni.

Se onkin tullut selväksi, että sinä et paljon tiedä. Minä tunnen useita ihmisiä, jotka ovat kaksikielisiä.

T: Xante

On kokonaan eri asia osata kahta tai useampaa kieltä kuin olla äidinkieleltään (ensimmäiseksi opittu, kotikieli) jotain kieltä.

Kaksikielisillä nyt vaan nimenomaan on kaksi kieltä, jotka oppivat molemmat, ei heillä ole mitään "ensimmäisenä" opittua. Ihan älytön vaatimus olisi kaksikielisessä perheessä vain toisen opettaa "ensimmäisenä" kieltä.

Nähtävästi konsepti vaan ei ole sinulle ja Brutolle tuttu, kun tämä on niin vaikeaa käsittää.

T: Xante

Äidinkieli on hallinnollinen termi ja jokaisella voi olla vain yksi äidinkieli. Yleensä äidinkieleksi merkitään ensikieli. Sen voi toki jälkikäteen muuttaa väestörekisteriin. Mutta muutoksen jälkeenkin sinne jää vain yksi äidinkieli.
"I watched a snail crawl along the edge of a straight razor. That's my dream. That's my nightmare: crawling, slithering, along the edge of a straight razor and surviving."