Uutiset:

Ilmoitustaulu mahdollisten ongelmien varalta (wikimedia.org / Etherpad)

Sähköpostia ylläpidolle: kantapaikanherra (at) gmail.com

Main Menu

Jukebox

Aloittaja Hayabusa, tammikuu 02, 2019, 19:49:24

« edellinen - seuraava »

0 Jäsenet ja 15 Vieraat katselee tätä aihetta.

Hippi

If you see your glass as half empty, pour it in a smaller glass and stop complaining. ❤️

Melodious Oaf


Melodious Oaf


Hippi

Kotimaisia paikannimiin liittyvistä vielä tämä klassikko



Yllättävän hyvältä tämä kuulostaa pitkästä aikaa :)
If you see your glass as half empty, pour it in a smaller glass and stop complaining. ❤️

Hayabusa

#1204
Käydään välillä pohjoisessa.

Ja vielä pohjoisempana.

Mutta kantiksillahan oli projektina perustaa siirtokunta Enontekiölle.  :D
An nescis, mi fili, quantilla prudentia mundus regatur

urogallus

Kännissä naapurimaassa!

VP Lehto - Kohti Siperiaa
https://www.youtube.com/watch?v=io3R4TZO2I4
Miljoonasade - Ikäväni Tallinnaan
https://www.youtube.com/watch?v=jaDz77-K4fs
Juha Vainio - Slussenin sissit
https://www.youtube.com/watch?v=RzMUgjls50o

Norjasta ei löytynyt nyt mitään, vaikka kai siinä norjalaisessa villapaidassakin oli sisällä ei-niin-selvä mies...

kertsi

#1206
^

Magnus Uggla - Norgevisan (Norge är ett ruttet land)
(ei kyllä kuulu lempiartisteihin tämä M. Uggla, sen enempää kuin tuo laulukaan, jossa kerrotaan Norjan olevan mätä (ruttet) maa, ja norjalaisten rosvosakkia (rövarband).)

Norge, som vårt missnöje har pyrt
I teve sitter Skavlan med sitt knullrufs å sitt flin
Med för medlemskaps i EU är norrbaggen för fin
Dom bräcker oss i friidrott
Norwegian bräder SAS
Tar vi vår svenska krona dir är växelkursen kass.

Norrmän, ett jävla rövarband

Dom tog alla medaljerna i OS och i fjol
Vann Schlagerfestivalen av en hobbit med fiol...


Knullrufs = tukan pörröpäisyys, joka johtuu köyrimisestä.
Norrbaggen = norjalainen, norjalais"pukki".

Ruotsissa kerrotaan norjalaisvitsejä, siinä missä Suomessa ruotsalaisvitsejä. Ehkä tuollainen naapurinaljailu on jonkun mielestä hauskaa.
Tyrkyllä merkkejä kopioitavaksi: ❤️😀🙂🐵🐒🦄🕊️☘️🌿😍🤪🤕🥴😵 👍✌️

kertsi

Arvoin tovin, josko laittaisin tämän tänne, vaiko Paskimmat biisit (tjst) -ketjuun, mutta päädyin laittamaan tänne tämän lievästi huvittavan masentavan biisin:

Maustetytöt Krapin Pajalla 2.4.21

Tyrkyllä merkkejä kopioitavaksi: ❤️😀🙂🐵🐒🦄🕊️☘️🌿😍🤪🤕🥴😵 👍✌️

Hippi



Yksi Apiksen biiseistä, joka sattui olemaan radiosoitossa sellaisella hetkellä, jolloin .... no, sattui sopivaan aikaan.
If you see your glass as half empty, pour it in a smaller glass and stop complaining. ❤️

Melodious Oaf

Vähän neuvostonostalgiaa ja slaavilaista haikeutta:



Tässä samassa lastenohjelmassa oli myös Minä soitan harmonikkaa -kappale samaisen haitaria soittavan Gena-krokotiilin laulamana. Ohjelman eräänlainen "päähenkilö" on Gena-krokotiilin ja kiukkuisen, usein ikäviä kommentteja laukovan vanhan tädin välissä istuva Tšeburaška (suomeksi Muksis).

Tarinat perustuvat Eduard Uspenskin satukirjoihin.

Toope

M.A. Numminen (ja Pedro) noita joskus meille soitti:

https://www.youtube.com/watch?v=Wwjs81xMqPs
Aarre lapsille!
Peter, Paul & Mary - Puff the magic dradon:

https://www.youtube.com/watch?v=z15pxWUXvLY

Hayabusa

Lainaus käyttäjältä: Melodious Oaf - marraskuu 26, 2021, 12:25:54
Vähän neuvostonostalgiaa ja slaavilaista haikeutta:
...
Tässä samassa lastenohjelmassa oli myös Minä soitan harmonikkaa -kappale samaisen haitaria soittavan Gena-krokotiilin laulamana. Ohjelman eräänlainen "päähenkilö" on Gena-krokotiilin ja kiukkuisen, usein ikäviä kommentteja laukovan vanhan tädin välissä istuva Tšeburaška (suomeksi Muksis).

Tarinat perustuvat Eduard Uspenskin satukirjoihin.

Thänks MO nostalgiasta!
Suomessa tuo Minä soitan harmonikkaa tuli tutuksi erään jäniksen laulamana (kissa soitti haitaria).
An nescis, mi fili, quantilla prudentia mundus regatur

Aave

Yeah Yeah Yeahs - Heads Will Roll

"...Did they get you to trade your heroes for ghosts?" - David Gilmour
Stasik - Lullaby For The
Enemy

Kopek

Jostakin syystä tämä kappale on livahtanut minulta ohi. En olisi ehkä tunnistanut sitä Abban esitykseksi, vaikka aika monta Abban esitystä olenkin vuosien aikana kuullut.


https://youtu.be/UhQFBPYY2HE

Hippi

Radiosta tuli tästä biisistä suomenkielinen versio, josta en onnistunut tunnistamaan laulajaa. Esityksen jälkeen toimittaja kertoi, että tästä oli lukuisia suomenkielisiä versioita ja soitettu oli ollut Kauko Käyhkön versio. Tuota nyt ei ollut tuubissa, mutta Kari Tapiotahan ei koskaan kuule liikaa :)

If you see your glass as half empty, pour it in a smaller glass and stop complaining. ❤️